Переклад пісні Pour en arriver là (Щоб прийти сюди) — Dalida (Даліда). Випущена 1987 року.
Пісня перекладалася зі щонайбільшим використанням українських слів
 |
J'ai traversé des nuits Et des jours sans sommeil Pour en arriver là J'ai eu chaud sous la pluie Et froid en plein soleil Pour en arriver là J'ai parlé à la peur Et fait taire le silence J'ai maquillé les heures J'ai vendu des dimanches Pour en arriver là, Pour en arriver là
J'ai pleuré tant de fois Que je n'ai plus de larmes Pour en arriver là Je suis tombé 100 fois Mais sans tomber les armes Pour en arriver là J'ai marché sur ma vie Plus souvent qu'à mon tour
J'ai mis le mot fini Presque à tous mes amours Pour en arriver là Pour en arriver là
Pour en arriver là J'ai trop douté de tout De moi de dieu de vous J'ai laissé derrière moi Tous mes rêves d'enfance Aujourd'hui j'ai le coeur Presque en état d'urgence
Pour en arriver là Je crois bien qu'avec vous Si j'avais rendez-vous Sans l'ombre d'un regret Pour en arriver là Je recommencerai
J'ai appris à hurler Juste en dedans de moi Pour en arriver là Pour ne pas vous montrer Qu'on me montre du doigt
Pour en arriver là J'ai fait le tour du monde Mais je n'ai rien pu voir L'absence est si profonde Qu'elle salit mes miroirs Pour en arriver là Pour en arriver là
Pour en arriver là J'ai trop douté de tout De moi de dire de vous J'ai laissé derrière moi Tous mes rêves d'enfance Aujourd'hui j'ai le coeur Presque en état d'urgence Pour en arriver là Je crois bien qu'avec vous Si j'avais rendez-vous Sans l'ombre d'un regret Pour en arriver là Je recommencerai
Pour en arriver là J'ai souvent oublié De prendre deux billets Ou de dire attends-moi Pour aller nulle part J'ai mis dans ma mémoire Que des débuts d'histoires
Pour en arriver là Je crois bien qu'avec vous Si j'avais rendez-vous Sans l'ombre d'un regret Je recommencerai Pour arriver là
|
 |
Я йшла дні Та ночі без сну, Щоб прийти сюди Я страждала від спеки під дощем І від холоду на сонці, Щоб прийти сюди Я говорила без страху І силувала мовчати тишу Я гримувалася годинами, Я забувала про неділю Щоб прийти сюди Щоб прийти сюди
Я стільки разів плакала, Коли в мене вже не було сліз, Щоб прийти сюди Я сто разів падала, Але не кидала оружжя, Щоб прийти сюди Я йшла по моєму життю частіше, Ніж приходила моя черга
Я сказала «кінчено» Всім моїм захопленням, Щоб прийти сюди Щоб прийти сюди
Щоб прийти сюди, Я так сумнівалася у всьому У собі, у Бозі, у вас. Я залишила за собою Усі мої дитячі мрії Сьогодні моє серце Майже зовсім спустошено
Щоб прийти сюди Я вірю, що разом із вами Якби я з вами зустрілася Без тіні жалю Щоб прийти сюди, Я почну все спочатку
Я звикла кричати В самій глибині душі, Щоб прийти сюди Щоб не показати вам те, Що на мене показували пальцем
Щоб прийти сюди Я обійшла весь світ, Але я нічого не виділа Самотність так глибоко, Що дивиться з моїх дзеркал Щоб прийти сюди Щоб прийти сюди
Щоб прийти сюди, Я так сумнівалася у всьому У собі, у Бозі, у вас. Я залишила за собою Усі мої дитячі мрії Сьогодні моє серце Майже зовсім спустошено Щоб прийти сюди Я вірю, що разом із вами Якби я з вами зустрілася Без тіні жалю Щоб прийти сюди, Я почну все спочатку
Щоб прийти сюди, Я часто забувала Купити два квитки Або сказати «почекай мене» Щоб нікуди не приїхати Я зберегла у моїй пам'яті Тільки початок дієпису
Щоб прийти сюди Я вірю, що разом із вами Якби я з вами зустрілася Без тіні жалю Я почну все спочатку Щоб прийти сюди |
Коментарі